In test marketing this video we found that many viewers experience a sudden and compelling desire to engage us for Spanish translation services, to conduct search engine marketing in English and/or Spanish, or to recruit bilingual employees (strangely, independent of whether the services are actually needed).
Bilingual abilities at all levels of business organizations are becoming more the norm than the exception. Just as having bilingual abilities can be a tremendous personal advantage for individuals, many companies also benefit by hiring employees that speak a language in addition to English.
How many foreign languages do executives speak? We came across the following survey results and thought they were worth noting. Well-known executive search firm Korn/Ferry International asked visitors to its web site the following question: “How many languages do you speak?” Of the 12,562 responses they received, the answeres were:
One language (36 percent)
Two languages (31 percent)
Three languages (20 percent)
Four languages (9 percent)
More than five languages (4 percent)
What’s interesting about the percentage distribution? For one thing it seems there were almost as many bilingual respondents as there were those who speak only a single language. Other observations?
When new clients contact us for the first time we’re sometimes asked about the translation process we adhere to. Over time we’ve settled on a translation process based on the following five primary stages:
1. Review and Preparation. Source material is reviewed to identify any special terminology; research is conducted and glossaries are created as needed.
2. Initial Translation. Translation from the source to target language is conducted.
3. Quality Review/Editing. Material is reviewed and edited to ensure the highest quality translation.
4. Second Quality Review (as needed). A second final quality review may occur depending on project complexity.
5. Delivery and Approval. Translated text is provided to the client for approval.
For additional information on English-to-Spanish and Spanish-to-English translation services click here.
While many automobile dealers have adopted the use of pay-per-click advertising, restricting search engine marketing to pay-per-click promotion alone is unlikely to effectively distinguish one auto dealer’s search engine presence from another since everyone does it and for the most part bid on pretty much the same keywords. A more balanced and comprehensive online marketing approach is recommended for auto dealers interested in more than further inflating Google’s price to earning ratio (for the record … we like Google).
For dealerships interested in developing a sustainable online marketing advantage, consider a search engine optimization-marketing program that includes a variety of complementary tactics such as keyword research, keyword-rich press releases, landing pages in English and perhaps Spanish, plus one of our favorite tools … blogs. It may be a little cliché in search engine marketing circles, but it really is about content. For a bit more information on this topic click here.
Not all US Hispanics prefer online information in Spanish, though a significant percentage does. And since few US domestically focused companies can be economically viable targeting Spanish speaking customers alone, so-called Hispanic internet marketing might be better thought of as ‘bilingual English-Spanish search engine marketing’. In this pursuit a primary objective is to make language largely irrelevant between Spanish and English dominant customer segments.
If your company’s target market includes native speakers of English and/or Spanish, we suggest due consideration be given to bilingual English-Spanish search engine marketing to help connect with more prospective customers and in the process establish sustainable competitive advantage. For additional information on Spanish search engine marketing (a/k/a bilingual English-Spanish search engine marketing) click here.
Affinity Spanish Language Solutions today announced the formal obsolescence of single language search engine marketing for most US companies and corporate concerns. The announcement marks the official beginning for ‘bilingual English-Spanish search engine marketing’ as the successor standard to the former English language only search engine marketing/SEM/ SEO, and other random jargon and buzzword phrases directly and indirectly associated with favorable search engine ranking and online promotion. The announcement is made as a public service for professional marketers and corporate executives that prefer to read about significant trends and industry developments in published media prior to independent recognition and acceptance of the obvious.
For additional information about bilingual English-Spanish search engine marketing services see the Affinity Spanish website. Affinity Spanish provides content based bilingual English-Spanish search engine marketing services including English and Spanish keyword research, bilingual press release creation and distribution, bilingual landing page development, bilingual English-Spanish blogs and maintenance services, plus custom website development in English and Spanish.