Spanish Translation of Creme Brulee
To those that have written us with concerns about where the great Spanish translation dessert blogs of tomorrow will come from (and to those who are too embarrassed to write but share the concern), we offer the following in an attempt to quell the growing anxiety:
With its longtime popularity on restaurant menus, creme brulee continues to rank as one of the top desserts in the US. The literal translation of the dessert is “burnt cream” — and although the French, English and Spanish (in Spain it’s known as crema catalana) claim to have invented it, it’s the French who are credited with bringing it into vogue in the late 19th century.
For a lower calorie alternative omit raspberries.
Posted in General Commentary | Comments Off